ព្រឹត្តិការណ៍

ការសរសេរដោយដៃបង្ហាញឲ្យឃើញថា Elizabeth I ជាអ្នកបកប្រែនៃសាត្រាស្លឹករឹតនាសតវត្សរ៍ទី ១៧ដោយរៀបរាប់លម្អិតពីប្រវត្តិសាស្ត្រនៃចក្រភពរ៉ូម

ក្រុងឡុងដ៍៖ព្រះមហាក្សត្រីអេលីហ្សាបែតទី១ “Elizabeth I” មិនបានត្រូវគេបកស្រាយថា ជាអ្នកបកប្រែនៃសាត្រាស្លឹករឹតចុងសតវត្សរ៍ទី ១៦ ដែលរៀបរាប់លម្អិតពីប្រវត្តិនៃចក្រភពរ៉ូមទេនេះបើយោងតាមការចេញផ្សាយពីគេហទំព័រឌៀលីម៉ែល។


សាត្រាស្លឹករឹតត្រូវបានរក្សាទុកនៅក្នុងបណ្ណាល័យ Lambeth Palace នៅគេហដ្ឋានផ្លូវការនៅទីក្រុងឡុងដ៍របស់អាចារ្យនៃ Canterbury ។ វាគឺជាការបកប្រែពីឡាតាំងទៅអង់គ្លេសនៃ Annales របស់ប្រវត្តិសាស្រ្តដោយ Tacitus នៃចក្រភពរ៉ូម៉ាំងពីរជ្ជកាលរបស់ទីបេទីសដល់នីរ៉ូនៅគ.ស ១៤-៦៨ ។


អ្នកប្រវត្ដិសាស្ដ្របានវិភាគពីរបៀបនៃការបកប្រែ និងការសរសេរដោយដៃប្លែកៗ ហើយសន្និដ្ឋានថាវាត្រូវបានសរសេរដោយ ‘មហាក្សត្រីយានីព្រហ្មចារីយ៍» ផ្ទាល់ព្រះអង្គ។ ក្រុមអ្នកស្រាវជ្រាវបានរកឃើញភាពស្រដៀងគ្នាដែលគួរឲ្យទាក់ទាញរវាងស្ទីលសរសេរដោយដៃមានតែមួយក្នុងសាត្រាស្លឹករឹត និងឧទាហរណ៍ជាច្រើននៃការសរសេរដោយដៃប្លែកៗរបស់ម្ចាស់ក្សត្រី។


រៀបចំបន្ទាត់ដែលព្រះមហាក្សត្រិយានីហាក់ដូចជាបានកែខ្លួនភ្លាមៗ នៅពេលអានតាមរយៈការងាររបស់នាងអាចត្រូវបានគេមើលឃើញនៅក្នុងអត្ថបទ។ នៅក្នុងការបកប្រែផ្សេងទៀតផ្តេកខ្លាំងបំផុតរបស់នាង ដែលជាជំងឺដាច់សរសៃឈាមខួរក្បាលខ្ពស់បំផុតនៃអ៊ីរបស់នាង និងការបំបែកដើមនៅក្នុងអក្សរឃបានធ្វើឲ្យការសរសេរដៃរបស់នាងងាយសម្គាល់បាន។


អ្នកប្រវត្តិវិទូក៏អាចកំណត់អត្តសញ្ញាណក្រដាសដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបកប្រែតាតទិសពួកគេអះអាងថា បង្ហាញពីបរិបទរបស់តុលាការ៕ ដោយ៖លី ភីលីព

Most Popular

To Top